August 16, 2021
Press Release on the implementation of the project “Building Capacity for Indigenous Youth and Establishing Indigenous Audiovisual Archives Through Wiki-tools in Cambodia”
Bophana Audiovisual Resource Center and UNESCO would like to announce that both institutions will work together to implement the project “Building Capacity for Indigenous Youth and Establishing Indigenous Audiovisual Archives Through Wiki-tools in Cambodia” from July 2021 until June 2022 under the organizational grant of Wikimedia Foundation. The Project aims to use Wikimedia tools and platforms to build an open access Indigenous audiovisual archive to preserve, protect and revitalize indigenous languages in Cambodia.
The project will provide a capacity-building training program to 30 indigenous youth from different indigenous communities of Ratanakiri, Cambodia, on documentary filmmaking from the theory to the practice. The indigenous youth will learn the whole process of documentary film production (pre-production, production and post-production) so that they are able to produce audiovisual materials in their own languages, about the lives and culture of their community.
With the support of the Wikimedian in Residence(s), the indigenous participants will also be trained to use Wiki-tools. The audiovisual contents will be stored on the database of UNESCO, Bophana Audiovisual Resource Center and other partners (such as MOWCAP, Wikitongues, etc.), and will be compiled to make an online audiovisual archive with all content uploaded on Wikimedia Commons.
The project will contribute to the development of high-quality content in indigenous languages and Khmer, as well as on indigenous cultures of Cambodia on Wikimedia platforms. In view of the International Decade of Indigenous Languages (IDIL) 2022-2032, this project could serve as a good example for UNESCO’s Member States or partners to launch similar projects in collaboration with Wikimedia communities, as well as engaging more indigenous people to become Wiki-Users and continue to contribute to improving contents in indigenous languages, preserving and revitalizing indigenous languages throughout the Decade.